Home Programas Revistas Ebooks Videos Online Ufologia
2009-01-08

Guia Prático da NOVA ORTOGRAFIA  

Entrou em vigor, agora em 2009, a reforma ortográfica da nossa língua escrita - que somente será obrigatória em 2012. Ma é importante que nos acostumemos com as novas regras desde já, para estarmos totalmente preparados quando as mudanças entrarem em vigor.

Escrito por Douglas Tufano e publicado pela Editora Melhoramentos, o Guia Prático da Nova Ortografia é uma das melhores referências oficialmente lançadas que abordam o tema relativo às recentes mudanças ortográficas, pelo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, assinado em Lisboa, em 16 de dezembro de 1990, por Portugal, Brasil, Angola, São Tomé e Príncipe, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique e, posteriormente, por Timor Leste. No Brasil, o Acordo foi aprovado pelo Decreto Legislativo no 54, de 18 de abril de 1995.

Em uma linguagem simples e de fácil compreensão,o autor sempre elucida as mudanças citadas através de um grupo de exemplos, mostrando, lado a lado, a diferença de escrita nas palavras antes e depois da reforma. Em diversos tópicos, ele também chama a atenção do leitor para exceções ou casos em que as regras mereçam maior destaque.Quanto às regras de aplicação do hífen, as mudanças são abordadas em pequenos tópicos, seguidos de quadros com dezenas de exemplos que ilustrem as situações descritas. Há, ainda, a ênfase em algumas regras que não foram mudadas, o que pode evitar eventuais equívocos.

Exemplos:

O alfabeto passa a ter 26 letras. Foram reintroduzidas as letras k, w e y. O alfabeto completo passa a ser:

A B C D E F G H I J
K L M N O P Q R S
T U V W X Y Z

Trema

Não se usa mais o trema (¨), sinal colocado sobre a letra u para indicar que ela deve ser pronunciada nos grupos gue, gui, que, qui.

Como eraComo fica
agüentaraguentar
argüirarguir
bilíngüebilíngue
cinqüentacinquenta
delinqüentedelinquente



O arquivo está no formato PDF. E pesando menos de 1MB, é possível acompanhar em cerca de trinta e duas páginas um completo guia acerca das mudanças em nossa língua. Comece a se acostumar com os novos padrões, que serão definitivamente adotados em 2012.

Pra quem vai fazer concursos, também é uma ótima oportunidade, para não se deparar com situações inesperadas. Afinal, tem bancas que já avisaram que vão exigir essas novas regras - ainda que parciais - em seus exames.



Copie essa postagem para seu Blog:

Continua aqui...




Bookmark este post:
Ma.gnolia DiggIt! Del.icio.us Blinklist Yahoo Furl Technorati Simpy Spurl Reddit Google

2008-12-05

INGLÊS: Site lê em voz alta o que você escreve  

O iSpeech é um site em inglês onde você insere o texto que quiser e as palavras são transmitidas em áudio a partir de uma locução feminina .


É possível trabalhar tanto com um arquivo de texto que você já tenha pronto, quanto com um site inteiro, bastando informar sua url. Primeiro você coloca o conteúdo desejado, depois clica em "Listen or Embed" e aguarda a conversão concluir.

Você pode salvar o resultado final em seu computador ou simplesmente copiar o link e acessar quando você quiser.

Se você preferir, pode criar uma conta, um Log In e ter vantagens, como inserir a ferramenta em seu blog próprio, ouvir notícias etc.

Pratique seu inglês. Você treina seu ouvido, aprende a pronúncia correta, a entonação e tudo mais.

Bom pra quem já sabe o idioma mas tem preguiça de ler na Internet.

Ispeech


Copie essa postagem para seu Blog:

Continua aqui...




Bookmark este post:
Ma.gnolia DiggIt! Del.icio.us Blinklist Yahoo Furl Technorati Simpy Spurl Reddit Google

2008-12-01

Traduza para o português todos os seus softwares  


LingoWare traduz qualquer programa para o português. É só selecionar o software e pronto. Os menus, botões e textos nas janelas são automaticamente traduzidos (enquanto o LingoWare estiver rodando). Bom para quem tem vários softwares gringos e arranha o inglês.

Tamanho:2 MB


Copie essa postagem para seu Blog:

Continua aqui...




Bookmark este post:
Ma.gnolia DiggIt! Del.icio.us Blinklist Yahoo Furl Technorati Simpy Spurl Reddit Google

2008-10-23

Dicionário traz novo acordo ortográfico  


 O Aulete Digital já traz o novo acordo ortográfico da língua portuguesa e, pode ser consultado no endereço www.aulete.com.br

Usuários de smartphones e PDAs podem acessar a URL www.mobi.aulete.com.br. A busca no iDicionário Aulete deve ser feita na grafia antiga. Se a palavra procurada foi modificada pelo novo acordo, ela aparece na forma antiga e na nova, assinalada com as iniciais AO e um número. Esse número remete a um tópico do resumo que a Lexikon Editora, responsável pelo dicionário, preparou para simplificar a compreensão das novas regras. A íntegra do acordo e essa síntese entrou no no dia (21/10).

O decreto que promulga o novo acordo ortográfico foi assinado pelo presidente Lula em 29 de setembro passado. O acordo começa a vigorar em janeiro de 2009 e deve ser totalmente implantado até dezembro de 2012.
“Tentamos aplicar a nova regra ao iDicionário Aulete, mas inevitavelmente existem dúvidas. Essas questões serão resolvidas somente quando a Academia Brasileira de Letras lançar a nova edição do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa”, afirma Carlos Augusto Lacerda, diretor da Lexikon.

Segundo ele, essa edição estava inicialmente prevista para o final de novembro, mas já foi adiada para fim de janeiro do próximo ano. A versão online do Aulete inclui 818 mil verbetes, definições e locuções. Tem também uma versão coletiva, na qual os internautas participam sugerindo novos verbetes, editando os atuais, apontando erros e discutindo o idioma em fóruns, sempre sob a supervisão da equipe editorial da Lexikon. 

Durante a consulta, fica fácil saber se o verbete foi atualizado e, em caso afirmativo, consultar o original. Basta clicar na aba correspondente. Novos acréscimos são indicados pela etiqueta “verbete novo”. O dicionário online inclui ainda histórico de consulta, últimos verbetes pesquisados e verbetes mais populares. 

Para tornar as pesquisas ao conteúdo ainda mais fáceis e rápidas, o site do iDicionário Aulete oferece complementos para os campos de busca dos navegadores Firefox e Internet Explorer e um widget para o Windows Vista. É só visitar a área de downloads.

Fonte: Info.abril


Copie essa postagem para seu Blog:

Continua aqui...




Bookmark este post:
Ma.gnolia DiggIt! Del.icio.us Blinklist Yahoo Furl Technorati Simpy Spurl Reddit Google

2008-09-03

Aprenda inglês assistindo vídeos  



Você precisa conhecer esse site. Yappr.com, é a primeira comunidade para estudantes de Inglês onde você pode...
  • Assistir Vídeos Divertidos
  • Encontrar Pessoas
  • Melhorar seu Inglês
  • Contribuir
É um site onde se encontram vídeos, os mais variados possíveis, vídeos musicais contemporâneos, eventos atuais e de moda, desenhos animados, publicidade, e muito mais, com tradução simultânea (Inglês/Português e outras línguas também).

Os vídeos possuem a função 'gravação de áudio pronunciado devagar e com clareza' e também ainda você pode escolher entre os níveis fácil, médio e difícil.
Essas funções ajudam a desenvolver a capacidade para ler e ouvir, tornando os conteúdos compreensíveis para todos os níveis de estudantes.

Em todos os vídeos escolhidos, você visualiza ao lado duas janelas, em uma está escrito em inglês e na outra a tradução em português e,(ou a língua que você escolher) assim você ao mesmo tempo ouve, lê e traduz. Muito bom para quem gosta de ler e quer muito melhorar o seu inglês, lendo conteúdo original. Manter-se atualizado com as notícias de verdade, em inglês!



Uma dica bacana, é registrar-se gratuitamente e, entrar nas salas de bate-papo que mais tem a ver com seu nível de inglês e, assim poder conectar-se com outras pessoas que estão apredendo inglês, podendo trocar idéias e esclarecer dúvidas sobre seu nível de aprendizado.

yappr.com/


Copie essa postagem para seu Blog:

Continua aqui...




Bookmark este post:
Ma.gnolia DiggIt! Del.icio.us Blinklist Yahoo Furl Technorati Simpy Spurl Reddit Google

2008-08-30

Online Spelling-Corretor ortográfico e gramatical online  

CONHEÇA 'Online Spelling', um site para verificação ortográfica e correção gramatical, com fontes de sinônimos e antônimos.

O sistema, além de apontar os erros de ortografia e gramática, conta com um amplo dicionário de sugestões para serem adicionadas no lugar das palavras erradas e um assistente de sinônimos e antônimos integrado.

Alguns dos idiomas compatíveis:

  • Português do Brasil;
  • Português de Portugal;
  • Inglês americano;
  • Inglês britânico;
  • Espanhol;
  • Alemão;
Spellchecker.net


Copie essa postagem para seu Blog:

Continua aqui...




Bookmark este post:
Ma.gnolia DiggIt! Del.icio.us Blinklist Yahoo Furl Technorati Simpy Spurl Reddit Google

2008-08-22

Dicionário online de inglês com pronúncia e termos técnicos  

Super dicionário on-line: The Free Dictionary by Farlex .Veja o que ele tem:



  • Dicionário: inclui a pronúncia da palavra.Você clica na palavra e ele fala a pronúncia.
  • Dicionários de termos de informática, médico, legal e financeiro em inglês
  • Dicionário de acrônimos do inglês (o que significam siglas e iniciais como DNA, NASDAQ, UNESCO, etc)
  • Possui 7.000 idiomas do inglês britânico/australiano e 5.000 idiomas do inglês americano, vindos do Cambridge Dictionary. Entre com qualquer palavra para ver uma lista dos idiomas com os significados e vários exemplos.


Copie essa postagem para seu Blog:

Continua aqui...




Bookmark este post:
Ma.gnolia DiggIt! Del.icio.us Blinklist Yahoo Furl Technorati Simpy Spurl Reddit Google

2007-12-13

HOW J SAY: Aprenda A Pronunciar Corretamente O Inglês  


How J Say é um serviço web online bem simples que permite a você buscar por palavras e poder ouvi-las em sua pronúncia perfeitamente.O serviço é simples, trata-se de um sistema de busca em que ao digitar uma palavra, você receberá o áudio da mesmas, e mais uma lista de palavras iguais.
Depois de buscar, passe o mouse sobre a palavra “grifada” e você ouvirá uma voz masculina pronunciando cada termo.

Com How J Say, você ouvirá os diversos jeitos de se falar em inglês.


Copie essa postagem para seu Blog:

Continua aqui...




Bookmark este post:
Ma.gnolia DiggIt! Del.icio.us Blinklist Yahoo Furl Technorati Simpy Spurl Reddit Google

2007-12-01

Polyglot 3000 - Identifique + de 400 Idiomas  


2,1Mb
95/98/NT/ME/2000/XP
Grátis

O Polyglot 3000 é um identificador automático de idiomas que reconhece rapidamente o idioma de qualquer texto, frase ou até palavras isoladas.

A versão atual do Polyglot 3000 diferencia 444 idiomas e dialetos. Até hoje, esse é o maior número de idiomas reconhecidos por um software de identificação de idiomas.

  • Reconhece mais de 400 idiomas
  • Oferece suporte a textos Unicode.
  • Oferece interface do usuário conveniente.
  • Exibe ícones com cores True Color no menu e na barra de ferramentas.
  • Permite a identificação correta e instantânea do idioma.
  • Pode ser configurado para conferir somente os idiomas mais conhecidos.
  • Oferece interface multilíngüe (alemão, espanhol, francês, inglês e outros idiomas).


Copie essa postagem para seu Blog:

Continua aqui...




Bookmark este post:
Ma.gnolia DiggIt! Del.icio.us Blinklist Yahoo Furl Technorati Simpy Spurl Reddit Google

2007-11-09

Dicionário oxford escolar - port-ingl / ingl-port - CD-Rom  




Mini CD-Rom muito útil, inclui os sons das palavras e suas respectivas pronúncias. Neste dicionário você encontrará - mais de 56.000 vocábulos, expressões e exemplos selecionados a partir de uma das bases de dados mais atuais do inglês utilizado no mundo - cerca de 70.000 traduções; - verbetes coloridos, ilustrações e referências a outras palavras, que facilitam e agilizam a consulta; - mais de 500 notas esclarecendo pontos gramaticais, questões culturais e o emprego apropriado de várias palavras e expressões.
Agora com mini CD-ROM e atividades ext
ra fotocopiáveis disponíveis para o professor.

( 98.37MB )


Copie essa postagem para seu Blog:

Continua aqui...




Bookmark este post:
Ma.gnolia DiggIt! Del.icio.us Blinklist Yahoo Furl Technorati Simpy Spurl Reddit Google

2007-10-10

FastDictionary 2007  

O FastDictionary 2007 permite que você consulte o significado das palavras, sem que seja preciso tirar o foco do aplicativo que estiver utilizando para a leitura.
O FastDictionary possui um banco de dados com mais de 165.000 palavras e seus respectivos significados. Atualmente são 4 dicionários: Inglês/Português, Português/Inglês, Inglês/Inglês e Espanhol/Espanhol. Para consultar uma palavra, basta selecionar a palavra no texto que se estiver lendo e enviá-la para a área de transferência do Windows (através das teclas "Ctrl+C" ou com o botão direito do mouse e a opção "Copiar"), quase que instantâneamente o FastDictionary lhe dará a resposta. Ele é capaz de encontrar palavras mesmo que estejam no plural, no passado, etc.
É claro que ele também pode ser usado para consultas "avulsas", ou seja, o texto não precisa estar necessariamente no seu computador.

Conheça
Conheça

Uma característica que torna o FastDictionary 2007 uma ferramenta extremamente versátil é a capacidade de ficar sempre visível na tela, como uma barra fina, que pode ser posicionada de forma a não atrapalhar as demais janelas abertas.

Conheça

Você pode editar as definições e detalhes dos verbetes, criando seus próprios dicionários personalizados.

Conheça

Windows 98/Me/2000/XP/2003 _Grátis ( 10,8Mb )


Copie essa postagem para seu Blog:

Continua aqui...




Bookmark este post:
Ma.gnolia DiggIt! Del.icio.us Blinklist Yahoo Furl Technorati Simpy Spurl Reddit Google